Entry tags:
Дружба–фройндшафт_лингвистическое
Волею судеб Закона о языке, опять приходится иметь дело с держмовою.
Вот сложно мне
Не изучала я украинский вовсе, так сложилось.
А по франсе_англе лингвистике достаточно много внятных адекватных ресурсов, тогда как ин украньиен – як раньше не було, так и сейчас; ну хоть что-то появилось, раньше и того не было.
з.ы.
Кста, псто_Навеявание)
Одно время, до сих пор хочу, так и не вышло пока, хотела прочесть что-нибудь аутентичное на укрмове.
Первое, что осмысленно прочла на украинском языке, в медиатеке в Альянсе было – гы) дневники Бегбедера)
Може, мне Лесю Українку на франсе почитать – для пущего усугубления делириума?!)))
з.а.
гы) Нейминг, прямо как в медиа вышел – не к сабжу совершенно)
Сама не знаю, вот так – оно само)